晨光洒满校园,书香浸润成长,一场双向奔赴的教育之约,正悄然启程。

The morning light fills the campus, and the fragrance of books nourishes growth. A mutually beneficial educational journey is quietly underway.

为搭建家校沟通的坚实桥梁,让家长们深度感受孩子们的成长蜕变,11月21日,中学部家长开放日温暖启幕,诚邀各位家长走进校园,共赴这场以爱为名的相聚。

To build a solid bridge between home and school communication and allow parents to deeply experience their children’s growth and transformation, the Parents’ Open Day for the Secondary School Department was warmly launched on November 21st. We sincerely invite all parents to come to the campus and join us in this gathering in the name of love.

 

 

七年级公开课紧扣学科素养,课堂环节精心设计,融合学校“学院制”特色和AI技术,学生参与度高,获得家长的高度肯定。

The open class for S7 closely aligns with academic literacy, with carefully designed classroom segments that integrate the school’s “house system” characteristics and AI technology. The class has high student participation and has received high praise from parents.

八年级公开课既有聚焦于物理的趣味实验,又有深耕于数学的逻辑思维,还有徜徉于语文的人文意境。家长走进协和课堂,共同见证孩子们的成长。

The open class for S8 features interesting experiments focusing on physics, logical thinking deeply rooted in mathematics, and a humanistic atmosphere immersed in Chinese language. Parents are deeply immersed in the SUIS-HF classroom, jointly witnessing the growth of their children.

 

九年级聚焦中考备考节奏、学科平衡策略展开细致沟通,精准分析学情共同制定个性化备考方案。国际班立足全球视野,共育协和学子升学成长。

In the S9, we focus on the preparation pace for the secondary school entrance examination and communicate in detail about strategies for balancing different subjects. We conduct precise analysis of students’ learning situations and jointly develop personalized preparation plans. The international class, with a global perspective, fosters the academic growth and development of students at SUIS-HF.

 

公开课后,各班级召开“家校衔接蓄力·共筑青春起点”主题家长会。会上,老师们不仅与家长们深入交流后期育人重点,更带来了科学实用的沟通技巧与家庭教育建议,为家长们搭建起与青春期孩子信任沟通的桥梁,让家庭教育更有方向、更有温度。
After the open class, each class held a parent meeting themed “Home-School Collaboration to Build Strength and Jointly Establish a Starting Point for Youth”. At the meeting, teachers not only had in-depth discussions with parents on the key points of later education, but also brought scientific and practical communication skills and family education suggestions, building a bridge of trust and communication between parents and their adolescent children, making family education more directional and warm.

未来,我校将继续与家长携手并肩,以爱为引、以行践诺,为孩子们的青春梦想保驾护航,共赴更加美好的成长新程!

In the future, our school will continue to work hand in hand with parents, guided by love and committed to fulfilling our promises through action, to escort the youthful dreams of our children and embark on a new and brighter journey of growth together!