时维孟秋,序属清和。2025年8月31日午后,合肥市包河区协和双语学校缪斯剧院内暖意融融,一年级新生家长会如期举行。本次盛会以“同心同行,携手启程——新起点,心相遇,协未来”为旨归,旨在搭建家校沟通之桥梁,凝聚育人合力,助力萌娃平稳迈入小学新程。In the early autumn, the season is crisp and clear. On the afternoon of 31st August 2025, the warm and welcoming atmosphere filled the Muse Theatre at SUI Hefei Campus as the parents’ meeting for new P1 students commenced as scheduled. This gathering, themed ‘United in Purpose, Journeying Together – A Fresh Start, Hearts Connecting, Shaping the Future Together’, aimed to build bridges of communication between home and school, unite educational efforts, and support our little ones in smoothly embarking upon their new primary school journey.

 

家长会伊始,家长们有序签到入场。剧院大屏上,新生家访的温馨瞬间徐徐铺展,帧帧画面传递着校家温情,现场氛围和睦融洽。伴随着主持人郑老师热情真挚的欢迎辞,本次活动正式拉开帷幕。

At the commencement of the parents’ meeting, attendees signed in and took their seats in an orderly fashion. On the theatre’s large screen, heartwarming moments from home visits with new pupils unfolded gradually, each frame conveying the warmth between school and home. The atmosphere was harmonious and cordial. With the warm and sincere welcome address by the host, Ms. Zheng, the event officially commenced.
 

随后,一年级语文、数学、英语、艺体及外教教师团队依次登台。老师们以言简意赅又不失风采的自我介绍,展现了协和双语学校师资队伍的专业素养与育人热忱,赢得台下家长们的阵阵掌声。

Subsequently, the P1 teaching teams for Chinese, Mathematics, English, Arts and Physical Education, and the foreign teaching staff took to the stage in turn. Through concise yet charismatic self-introductions, the teachers demonstrated the professional calibre and educational passion of the teaching staff at SUIS Hefei Campus, earning warm applause from the parents in attendance.
 

喻霞校长登台致辞,深入浅出地阐释了学校的办学理念与育人目标,话里行间满含对新生的殷切期许。她着重强调家校共育的深远意义,坦言:“家校当勤沟通、常携手,共筑沃土,培育面对不确定的未来有胜任力和强大心理韧性栋梁之材。”校长的话语掷地有声、启人深思,进一步筑牢了家长对学校教育的信任与认同。

Principal Ms. Wendy Yu took to the stage to deliver an address, articulating the school’s educational philosophy and nurturing objectives with clarity and simplicity. Her words brimmed with earnest expectations for the new students. She emphasised the profound significance of collaborative home-school education, stating candidly: ‘Home and school must communicate diligently and join hands consistently to cultivate fertile ground, nurturing pillars of society equipped with competence and robust psychological resilience to face an uncertain future.’ The principal’s words resonated powerfully and provoked deep reflection, further cementing parents’ trust and recognition in the school’s educational approach. 

 

轻松愉悦的互动环节,将现场气氛推向高潮。在冯老师的引导下,全体家长齐跳《青苹果乐园》,歌声与笑声交织,瞬间拉近了家校之间的距离,让教育的温度触手可及。

The light-hearted interactive segment brought the event to a thrilling climax. Under the guidance of Mr. Feng, all parents joined in dancing to “Green Apple Paradise”. The intertwining of song and laughter instantly bridged the gap between home and school, making the warmth of education palpable. 

德育负责人陈主任带来“小学心理和学习准备”的主题家长课堂,内容聚焦幼小衔接的关键节点——从孩子的心理调适、学习习惯养成,到亲子沟通技巧、行为规范建立,句句实用,招招有效,为家长们提供了科学且具体的育儿指导,助力孩子顺利完成从幼儿园到小学的过渡。
Head of Moral Education, Director Mr. Chen, delivered a parent workshop entitled ‘Psychological and Academic Readiness for Primary School’. The session focused on critical aspects of the transition from kindergarten to primary school – covering children’s psychological adjustment, developing study habits, parent-child communication techniques, and establishing behavioural norms. Every piece of advice proved practical and every strategy effective, offering parents scientific and concrete parenting guidance to help their children smoothly transition from kindergarten to primary school.
活动尾声,主持人对本次家长会进行总结,再次向积极参与的家长们致以谢意,并重申家校合作对孩子成长的重要意义。散会后,各班家长在班主任的带领下前往教室参观,同步开展班级小型家长会,与老师进行更细致的沟通交流。
As the event drew to a close, the host summarised the proceedings of the parents’ meeting, once again expressing gratitude to the actively participating parents and reiterating the vital importance of home-school collaboration for children’s development. Following the conclusion, parents from each class proceeded to their respective classrooms under the guidance of their form tutors. Concurrently, small-group parent meetings were held within each class, enabling more detailed discussions and exchanges with the teachers.
此次家长会,不仅为家校协同搭建了坚实平台,更为未来六年的育人之路奏响了和谐序曲。此后,合肥市包河区协和双语学校将与家长们同心同德、携手并肩,用爱与责任护航每一位孩子,助其在成长路上健康向阳、卓越前行 。
This parents’ meeting has not only established a robust platform for home-school collaboration but also heralded a harmonious prelude to the educational journey ahead over the next six years. Moving forward, SUIS Hefei Campus shall stand united with parents, working hand in hand to nurture every child with love and responsibility. Together, we shall guide them to flourish healthily and strive for excellence on their path of growth.