五年峥嵘岁月,协和人守正创新,初心不改;

五年栉风沐雨,协和人砥砺前行,步履铿锵;

五年薪火相传,协和人励精图治,扬帆竞航;

五年弘歌不辍,协和人木铎扬声,书写辉煌。

从2019到2024,

合肥协和走过了五载春秋。

2024年10月26日,满怀喜悦与自豪,

全体合肥协和人与众多参会嘉宾齐聚一堂,

共贺五周年华诞。

In the past five years, the people of SUIS-HF have kept the correctness and innovation, and the original intention remains unchanged; In the past five years, the people of SUIS-HF have been moving forward with a resounding stride; In the past five years, the people of SUIS-HF have been inspiring and sailing; in the past five years, the people of SUIS-HF have been singing incessantly; the people of SUIS-HF have been raising the voice of Muduo and writing brilliantly. From 2019 to 2024, SUIS-HF has travelled five years. On 26th October 2024, full of joy and pride, all the people of SUIS-HF and many guests gathered together to celebrate the 5th anniversary.

 

上午9点,合肥市包河区协和双语学校五周年庆典仪式在缪斯剧院隆重开启。

The 5th anniversary ceremony of SUIS-HF opened at 9 a.m. in the Muse Theatre.

校和鸣管弦乐团带来的悠扬合奏《A Holiday Celebration》拉开了庆典的序幕。

Our school’s Heming Youth Orchestra opened the ceremony with a lively ensemble performance of ‘A Holiday Celebration’.

 

▲校长致欢迎辞 Welcome from the Principal

 

喻霞校长发表了热情洋溢的欢迎词。喻校长对莅临现场的各位嘉宾表示了最热烈的欢迎和衷心的感谢,同时期许合肥协和将秉持“融合中西 和谐发展”的办学理念继续出发,在合肥这片教育沃土贡献更多的协和方案、协和智慧和协和力量。

Principal Ms. Wendy Yu delivered a warm welcome speech. The Principal Ms. Yu expressed her warmest welcome and heartfelt thanks to all the guests who came to the scene, and at the same time promised that SUIS-HF would continue to set off with the school philosophy of ‘Developing in harmony Where East meets West’, and would contribute more Xiehe programmes, Xiehe wisdom and Xiehe power to the fertile land of Hefei’s education.

 

▲嘉宾致辞 Guest Speeches

 

随后,合肥市包河区教体局党委委员副局长高俊先生、合肥市教育局一级调研员民办教育协会会长唐文水先生、上海协和教育中心总校长卢慧文女士也相继致辞。他们高度评价了我校在过去五年中取得的显著成绩,并对学校为教育事业做出的贡献表示了肯定,同时也祝福合肥协和能继续坚守初心,在挑战中抓住机遇,大胆展望未来,发出更响亮的合肥声音。领导们的致辞不仅体现了对学校工作的关心与支持,更是对学校未来发展的鼓舞与激励。

Subsequently, Mr. Gao Jun, Deputy Director of the Party Committee of the Bureau of Education and Sports of the Baohu District of Hefei, Mr. Tang Wenshui, President of the Private Education Association of the Hefei Municipal Bureau of Education, a first-class researcher, and Ms. Maxine Lu, General Principal of the Xiehe Organization, also delivered speeches one after another. They spoke highly of the remarkable achievements made by the school in the past five years and affirmed the contributions made by the school to the cause of education. They also wished that SUIS-HF could continue to hold fast to its original intention, seize the opportunities amidst the challenges, and boldly look forward to the future with a louder voice of Hefei. The leaders’ speeches not only reflected their concern and support for the school’s work, but also inspired and motivated the school’s future development.

庆典仪式

Celebration Ceremony

▲戏曲《京剧脸谱》

Opera ‘Peking Opera Face Painting’

 

京剧是我国的国粹,唱腔优美,脸谱丰富。幼儿园孩子们带来的《京剧脸谱》,引领大家步入一个充满奇幻绚丽的京剧世界!

Peking Opera is the national treasure of China, with beautiful singing and rich face paint. The kindergarten children brought the ‘Peking Opera Face Painting’ to lead us into a world full of fantastical and gorgeous Peking Opera!

▲舞曲《Good  Time》

Dance Music  ‘Good  Time’

 

小学部的同学以一曲热情洋溢的《Good  Time》舞蹈,尽情展现了现代舞蹈所蕴含的动感与力量之美。

Students from the Primary School Section showed the beauty of dynamism and power of modern dance with a passionate ‘Good Time’ dance.

 

▲朗诵《五年之路,共筑未来》

Recitation of ‘Five Years on the Road,

 Building the Future Together’

 

中外教师携手登台,带来了诗歌朗诵《五年之路,共筑未来》。他们用深情的语言回顾了五年发展的点点滴滴,表达了对未来的美好憧憬和坚定信念。

Chinese and foreign teachers joined hands on the stage and presented a poetry recitation ‘Five Years of Road, Building the Future Together’. They recalled the five years of development with affectionate language, and expressed their bright hopes and firm beliefs for the future.

▲歌曲《I Will Always Love You》

Song ‘I Will Always Love You’

 

外教Inna和Freddy更是以一首《I will always love you》惊艳全场,独特的嗓音和深情的演绎赢得阵阵欢呼。

Foreign teachers Ms. Inna and Mr. Freddy even surprised the audience with the song ‘I will always love you’, their unique voice and affectionate interpretation won a burst of cheers.

 

考点授牌

Awarding of Examination Point

合肥协和作为合肥市首个获得小初段认证的剑桥国际学校,一直为学生提供科学、多元的课程体验。值此五周年之际,为了进一步彰显课程优势,让学生更有效地提升英语能力,学校特将剑桥英语证书考试引入学校课程评价系统,并设立为分考场。现场,喻霞校长与来自合肥环美亚教育交流培训中心的孙杰主任共同上台完成授牌仪式。

SUIS Hefei Campus, as the first Cambridge International School in Hefei to be accredited at the Primary and Secondary levels, has been providing students with a scientific and diversified curriculum experience. On the occasion of this 5th anniversary, in order to further highlight the advantages of the curriculum and enable students to enhance their English proficiency more effectively, our school has introduced the Cambridge Certificate of English Examination into the school’s curriculum evaluation system and set it up as a sub-testing centre. At the scene, Principal Ms. Wendy Yu and Director Mr. Sun Jie from Hefei Huanmeiya Education Exchange and Training Centre went on stage to complete the awarding ceremony.

 

在《协和校园之歌》的合唱声中,合肥协和双语学校五周年校庆演出圆满落下帷幕。随后参礼嘉宾纷纷移步学部,投入一场充满智慧的学术之旅——工作坊展示。

In the chorus of ‘Xiehe Campus Song’, the 5th anniversary performance of SUIS-HF came to a successful end. Afterwards, the guests moved to the Academic Department and engaged in an academic journey full of wisdom – the workshop showcase.

工作坊展示

Workshop Showcase

 

周年校庆,胜友如云;千里逢迎,高朋满座。协和全体教师与校外专家精心筹备,开设了各具特色的工作坊,内容涵盖语文、数学、英语、EPQ、音乐、美术、心理学、体育等学科领域。主讲老师和参会嘉宾们精诚协作,热烈互动,乐在其中,将十二个工作坊编织成了一首充满教育智慧的抒情诗。

On the anniversary of the school, many good friends gathered in one place; welcoming visitors from afar, there were many guests. All teachers of SUIS-HF and external experts carefully prepared for the workshops with their own characteristics, covering subject areas such as Chinese, mathematics, English, EPQ, music, art, psychology and physical education. The presenters and guests collaborated, interacted and enjoyed themselves, weaving the twelve workshops into a lyrical poem full of educational wisdom.

 

学科融合构知网纵横,创编绘本提核心素养。

Integration of disciplines to form a network of knowledge, and the creation of picture books to enhance core literacy.

国际声道探谱中情愫,双语游戏炼体能健康。

The international soundtrack explores the feelings in the score, and the bilingual game refines physical health.

思维碰撞话文字趣味,本草纲目触传统芬芳。

Thoughts collide to express textual interest,

and exposure to traditional fragrances through herbalism.

文化输出说徽州故事,古典工艺嵌掐丝珐琅。

The cultural output tells the story of Huizhou, and the classical craftsmanship is

embedded with silk enamel.

校本实践知学海无涯,独立研究促扬帆远航。

School-based practice knows that the sea

of learning is endless,

and independent research promotes us

to sail away.

 

在本次工作坊活动中,中外教师们分享了本学科及跨学科的专业知识,丰富了新技术、新时代的教育手段,实现了新课标与新事物、新思潮的有机融合,充分体现了合肥协和“融合中西 和谐发展”的办学理念。

In this workshop, Chinese and foreign teachers shared their professional knowledge in their own disciplines and interdisciplinary knowledge, enriched the new technology and educational means of the new era, and realised the organic fusion of the new standards with new things and new ideas, which fully embodied SUIS-HF’s philosophy of ‘Developing in harmony Where East meets West’.

五载春秋育桃李,协和校园展新姿;共愿母校永辉煌,再谱华章展宏愿。五周年庆典不仅展示了协和双语合肥校区的办学成果和师生风采,更凝聚了人心、鼓舞了士气。让我们携手共进未来,共同书写更加辉煌的明天!

With five years of spring and autumn, SUIS-HF has shown a new appearance; we wish our alma mater to be everlastingly brilliant, and we wish to show our grand wishes in another chapter. The 5th Anniversary Celebration not only showed the achievements of SUIS-HF and the elegance of teachers and students, but also gathered people’s hearts and boosted their morale. Let’s work hand in hand for the future and write a more brilliant tomorrow together!