天朗气清,惠风和畅,

春天的校园充满生机,

在这温暖和煦的四月天,

包河区协和双语学校的家长们

和孩子一起踏进了美丽的校园

……

The sky is clear,

the breeze is good and the campus

is full of vitality in spring.

On this warm and balmy April day,

parents and children of SUIS HF

stepped into the beautiful campus together

……

为了让家长全面而真实地了解学校、熟悉孩子在校的学习生活和日常表现,加强家校沟通、形成家校合力,2023年4月28日下午,包河区协和双语学校小学部举行了三年级和四年级“家长开放日”活动。

In order to give parents a comprehensive and realistic understanding of the school, familiarize them with their children’s learning life and daily performance at school, strengthen home-school communication and form home-school cooperation, the Primary School Section of SUIS HF held an “Open Day for Parents” for P3 and P4 in the afternoon of April 28th, 2023.

Open Day for Parents

家长开放日

踏进校门,“文明小督导“们热情地和家长打招呼、指引方向,家长们跟随小督导的指引来到各自班级,签到落座,跟着孩子们一同体验精彩纷呈的语文、数学,英语,双语美术课程。

As they entered the school, the “civilised little supervisors” greeted and guided parents enthusiastically. Parents followed the guidance of the little supervisors to their respective classes, signed in and took their seats, and followed their children to experience the exciting Chinese, maths, English and bilingual art lessons.

一节节生动活泼的课堂受到了家长们的一致好评,家长们端坐在教室的后边,仿佛也回到了自己的学生时代……

The lively classes were well received by the parents, who sat at the back of the classroom and felt as if they were students themselve. ……

 

随后,各班进行了家长会,班主任针对班级情况进行了阶段性总结,语文、数学、英语老师分别针对孩子们的学习情况进行了交流,家长们分享了自己的看法和经验。在学校的统一部署下,班主任还就孩子们的心理健康教育和安全教育与家长进行了良好沟通。

Afterwards, each class conducted a parents’ meeting where the class teacher gave a stage summary of the class situation, the Chinese, maths and English teachers shared their views on the children’s learning and the parents shared their views and experiences. Under the school’s unified plan, class teachers also had a good communication with parents on the children’s mental health education and safety education.

最后,全体家长填写了家长反馈表,对本次观摩的公开课表达了肯定,在共育孩子的问题上也提出了自己的想法和观点。

Finally, all parents filled in the parent feedback form, expressing their affirmation of the open lesson observed and offering their thoughts and opinions on the issue of co-parenting their children.

“家长开放日”不仅是一次课堂的展示、家长的观摩,更是一次家校之间的情感交流和心灵对话。把家长请进校园、请进教室。让家长走进校园,了解学校发展趋势;让家长走进课堂,关注教育,了解课堂教学;走近孩子,倾听心声。

The “Open Day for Parents” is not only a demonstration of the classroom and an observation by parents, but also an emotional exchange and spiritual dialogue between home and school. Parents are invited into the campus and classrooms. Parents are invited into the campus to understand the development trend of the school; parents are invited into the classroom to focus on education and understand classroom teaching; they are invited to get closer to their children and listen to their voices.

苏霍姆林斯基曾说过:“没有家庭教育的学校教育和没有学校教育的家庭教育,都不可能完成培养人这样一个极其细微的任务。”家校结合,家校共育,此次活动加强了学校、教师家长之间的沟通,让家长走进校园,走进课堂,全面了解学校办学宗旨和理念,了解课堂教学动态,更好配合学校,共同教育孩子健康发展。

Sukhomlinsky once said, “School education without family education and family education without school education cannot accomplish such an extremely delicate task as training people.” This activity strengthened the communication between the school, teachers and parents, allowing parents to enter the campus and the classroom, to understand the school’s mission and philosophy, to understand the dynamics of classroom teaching, and to better cooperate with the school in educating their children for healthy development.