春风又绿江南岸。春天带着绿色的气息向我们走来,春风吹绿了协和校园,也吹动了孩子们的热情。
Spring wind becomes the south of Changjiang green. Spring comes to us with the scent of greenery, and the spring breeze blows green on the SUIS HF and the enthusiasm of our children. 
 
3月12日是一年一度的植树节,为使孩子们能够积极与大自然对话,激发热爱大自然的情感,感受春天的蓬勃气息,加强班级、年级的凝聚力,体会协和教育的传承,二年级组组织了种植心愿树的植树节特别活动。
March 12 is the annual Arbor Day. In order to enable the children to have an active dialogue with nature, inspire a love of nature, feel the exuberance of spring, strengthen class and grade cohesion and experience the legacy of Xiehe Education, the P2 group organised a special Arbor Day activity of planting wish trees. 
活动准备期间,孩子们和父母一起将满心的祝福与期待写在心愿信里,装满心愿信的心愿瓶,将与心愿树一起种下,等到小学毕业时再回首看看,相信这会是一次非常有意义的体验。
During the preparation of the event, our children and  parents wrote their wishes and expectations in a wish letter, and the wish bottle filled with the wish letter will be planted together with the wish tree, which will be a very meaningful experience when they look back on it at the end of primary school. 
协和二年级全体学生在老师们的带领下,来到了校园内的一处花坛,在和煦的春风中迎来二年级植树节特别活动,张杰副校长为活动致辞,动员创建校园绿色环境,并带领老师和孩子们为红梅培第一抔土,孩子们共同植树,为红梅树营造一个安稳又舒适的家。
All P2 students in SUIS HF, led by their teachers, went to a flower bed on campus to welcome the P2 Arbor Day special event in the warm spring breeze. Vice Principal Nina Zhang gave a speech for the event, mobilised to create a green environment on campus, and led the teachers and children to cultivate the first shovelfuls of soil for the red plum tree, which the children planted together to create a peaceful and comfortable home for the tree. 
植树现场热火朝天,在老师们的带领下,孩子们扛起铁锹、提起水桶、拎起水壶,有人扶树,有人填土,有人浇水,每个环节大家都努力做到最好。种树的同时,我们也将心愿瓶埋在了心愿树附近,播种五彩斑斓的心愿。孩子们脸上洋溢着欢乐的笑容,彼此说着笑着,更为校园增添了春日温暖的气息。
The tree planting site was in full swing. Led by our teachers, our children picked up shovels, buckets and jugs of water, some helped the trees, some filled in the soil, some watered the trees and everyone tried to do their best at every stage. While the trees were being planted, we also buried wish bottles near the trees and planted colourful wishes. Our children were all smiling and laughing with each other, adding to the warmth of spring on campus.
 
营造绿色协和,共同守望成长。此次植树活动的红梅树来自于本年级游园会跳蚤市场中,师生劳动义卖所得。孩子们不仅用实际行动加深了环保意识,在亲近自然的同时也提高了劳动技能,不仅激发了他们热爱大自然的情感,也为绿化校园、美化环境贡献了自己的一份力量。
Creating a green SUIS HF and watching over growth together. The red plum trees for the tree planting activity came from the sale of the trees at the P2 Fair flea market. Our children not only deepened their awareness of environmental protection through practical actions, but also improved their working skills while getting close to nature, which not only inspired their love for nature, but also contributed to the greening of the school and beautification of the environment.